既視感,英文直用法文詞Deja Vu ,意指「曾經看過」,中文
又譯「似曾相識」,是人類在現實環境中(相對於夢境),突然感
到自己「曾於某處親歷某個畫面或經歷一些事情」的感覺(註)。

  會提起這個,一方面也是看見丹佐華盛頓主演的電影預告,提
到「既視現象」,單純對這個部分有感觸,想到了自己的經歷,有
人會把既視感和預知夢論為一談,但這當中是有落差的,我偶爾會
對某些場面有既視感,而唯一一次讓我印象深刻,是我多年前,曾
先夢到我的新家。

  在我們家準備換租一間房子之前,有一晚我做了個夢,我夢見
自己飄在半空中,以這樣的狀況進到一個「ㄇ」字型的短巷裡,短
巷最底是一間房子,我在客廳繞了一圈,突然越飄越高,因為我有
懼高症,每回一有這種飄浮狀態的夢我就會很緊張,下意識怕自己
飛走,所以會伸出手腳想勾住東西,一用力,我全身一震驚醒,冷
汗直冒,但因為疲倦所以很快又入睡,可這個夢我卻記得清楚。

  結果幾天後,我爸媽帶我們先去看新家,進到巷子時我稍愣了
一下,因為覺得怎麼和夢裡的狀況好像,後來門一開,我更是說不
出話,真的和夢裡見到的房子是一樣的,客廳的模樣,木質的房門
,米黃的牆壁和樑柱的位置,都一模一樣,我心裡覺得不可思議,
不過未和爸媽多提,對自己有這種神奇的際遇感到興奮,我不知道
這能不能稱上預知夢,但真的記憶鮮明所以沒有忘記,之後發生的
大多也是既視感,就未曾再有這般映證夢境的事了。

  好奇有沒有人真曾有過預知夢?



註:
關於「既視感」,奇摩知識+有相關說明,有興趣的人請自行搜尋,
文章裡摘錄的文字片段來自以下網址:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1206111107155

arrow
arrow
    全站熱搜

    丹瑄 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()